agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 4223 .



Prolog
poesia [ ]
Traducere în limba română de Emil Iordache

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Alexander_Blok ]

2009-06-18  | [Este texto deve ser lido em romana]    |  Submetido por Bot Eugen Iulian



Calea-i pieptișă. Eu urc ne-ncetat.
Seara-i sublimă. În poartă îți bat.

Bat-dar, distantă, tu nici nu tresari
Și peste tot nestemate presari.

Turnu-i înalt și amurgu-a murit.
Taina cea roșie-n turn s-a suit.

Cine-a dat foc? Oare cine-a-ndrăznit?
Turnu-i de Însăși Regina zidit.

Orice căluț de pe brâul sculptat
Scapără flăcări, ca fermecat.

Sus se avântă cupola, -n azur,
Joacă-n ferestre văpaia din jur.

Dangăt de clopot. Veșmântu-asfințit
De primăvară-i acum aurit.

Tu m-așteptai ca să vin la apus?
Poarta-i deschis-o? Focul l-ai pus?


28 decembrie 1903

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!