agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-07-29 | [Este texto deve ser lido em english] | Submetido por jkloungsuh
1.
Sex, as they harshly call it, I fell into this morning at ten o'clock, a drizzling hour of traffic and wet newspapers. I thought of him who yesterday clearly didn't turn me to a hot field ready for plowing, and longing for that young man pierced me to the roots bathing every vein, etc. All day he appears to me touchingly desirable, a prize one could wreck one's peace for. I'd call it love if love didn't take so many years but lust too is a jewel a sweet flower and what pure happiness to know all our high-toned questions breed in a lively animal. 2. That "old last act"! And yet sometimes all seems post coitum triste and I a mere bystander. Somebody else is going off, getting shot to the moon. Or a moon-race! Split seconds after my opposite number lands I make it-- we lie fainting together at a crater-edge heavy as mercury in our moonsuits till he speaks-- in a different language yet one I've picked up through cultural exchanges... we murmur the first moonwords: Spasibo. Thanks. O.K.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade