agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-09-01 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Yigru Zeltil
Ajungând la țărmul mării țării,
Coborâră-n dreptul gării țării, Și, până-n albastrul zării țării Noastre,-n mijlocul brățării țării, Se scăldară-n albul sării țării, Mai exact: al sării mării țării… După care,-n largul mării țării, Albi de albul sării mării țării Ce-amărăște-ntinsul mării țării, Se iubiră-n apa mării țării, Din dorința înălțării țării Peste limita brățării țării Care-i cercul zării mării țării. Gazde bune,-n cercul zării țării, Cu-ăi străini de țărmul mării țării, – Erau contra ațâțării țării Împotrivă-le, pe țărmul mării țării; Însă și, de dragul mării țării, Contra dării sării mării țării, Peste granițele zării țării, Altor riverani ai mării țării, – Pe care nu-i mai înșirăm aici.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade