agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 3521 .



Le jardin
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Rosemonde_Gérard ]

2010-02-17  | [Este texto deve ser lido em francais]    |  Submetido por Guy Rancourt



Olympio pleurait parmi le paysage,
Parce que les rameaux lui rappelaient soudain
D’immenses papillons dans de petites mains
Et d’éclatants cheveux dans le sombre feuillage.

Tout son cœur se brisait, bien plus triste que sage,
Parmi le paysage où ne vivait plus rien ;
Car l’ombre n’avait pas retenu le dessin…
Et l’écho n’avait pas retenu le langage.

Ah ! sur un jardin bleu parfumé de glaïeul,
Sur un parc déchirant où l’on revient tout seul,
C’est triste de pleurer tout le passé qui tremble ;

Mais, frisson progressif de notre cœur si court,
Je crois que c’est beaucoup plus triste pour l’amour
De pleurer sur un parc où l’on revient ensemble !

(Rosemonde Gérard, Les Pipeaux, Paris, Bibliothèque-Charpentier Fasquelle, 1923)


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!