agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 5139 .



La terre
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [EZITARE ]

2010-03-11  | [Este texto deve ser lido em francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Este texto é uma sequência  | 



On s’étendit sur le dos dans l’herbe, toi et moi.
Nues fondues, comme la cire embrasée par le ciel,
s’écoulaient le long des chaumes, dans une vraie rivière.
Un silence pénible s’était emparé de la terre
et, sur ce, une question jailit, tomba au fond de l’âme.

N’avait-elle donc rien
de quoi me faire part, à moi? Elle, toute cette terre
impitoyablement large et d’un criminel mutisme,
rien donc?

Afin de mieux écouter, j’ai collé
mon oreille à la glèbe, obéissant et sournois-
et, sous la glèbe, il me fut donné d’entendre
les battements de ton coeur tumultueux.
La terre me répondait.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!