agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-08-30 | [Este texto deve ser lido em francais] | Submetido por Guy Rancourt
Malgré Verlaine, Hugo, le rêveur à nacelles,
Le beau Grec qui mourut en se frappant le front, La Fontaine, Villon et tous ceux, toutes celles Qui ont chanté, qui chantent et chanteront, Tes sons auront toujours, ô langue, ô jouvencelle Antique, des baisers neufs pavoiseront Le ciel le plus obscur de gerbes d'étincelles. C'est là notre motif d'agir en fanfaron. Et quand, réduits à rien devant l'oeuvre intraitable De ces dieux dissolvants le mythe de l'étable, Nous jetons notre lyre et tombons à genoux, Une voix de nos coeurs monte, douce, illicite, Nous fait accroire que leur seule réussite Fut de naître, de vivre et d'écrire avant nous. Lors, fanatiquement, notre amour ressuscite. 1 et 2 novembre 1945 (Georges Brassens, Poèmes retrouvés, 1939-1946)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade