agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 4300 .



***
poesia [ ]
din ant. Poeți italieni din secolul XX

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Giorgio_Caproni ]

2011-05-26  | [Este texto deve ser lido em romana]    |  Submetido por Yigru Zeltil



Fetele atât de nude și firești
fără tricou în fluviu, cu ce blânde
forme, lângă pietrele aspre și mirosul
încremenit al apei, desfundau porniri
taciturne în sânge: În timp ce soarele
încălzește dulcile lor curbùri și aerul
capătă acreala corpurilor, eu în ce cuvinte
să fug - pentru ce mă exilez într-o contrară
viață, unde acele sudori tandre,
picurate din pori virgini, nu au
decât suflarea unui nume?... Din ușoara
boare a părului se naște pericolul
ce inima mea acum o răscumpără. Și la acești fiori
telurici, iată ce opun: oh, doar versuri! oh, pagubă!


[„Le giovinette cosi nude e umane” în ciclul „I lamenti” din vol. Il passaggio d'Enea]
(traducere de Marin Mincu)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!