agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-12-13 | [Este texto deve ser lido em english] | Submetido por bogza gheorghe
Down by the sea where the wild waves weep,
Where the ten tossing tides rise out of the deep, I met a lone man with the face of a ghost And asked him the way to the sad sea-coast, There where my love was lost. But never a word did the pale man say, But stood silent, letting the salt sea spray Splash like the silver sun over his head; And looking at him I saw he was dead, Dead as my love was dead. And dead were his lips and dead were his hands, And beyond him I saw a wide vision of lands Where the snow-swans swarm upon silent strands, Where their last song's sung and the last star stands Watching the lonely night. And the man—with his hand he showed me the shore Where the dead lie dumb amid seas that roar, And laid himself down where the dark star fell, And though he was dead, oh! I knew quite well That a day would dawn for us both.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade