|
agonia
textos
comentários
membros
Coleções
oficina
Livraria Virtual
clássicos
bate-papo
foto
TopSites Literários
links
links
 Leituras Recomendadas
■ A 8th Bienal do Douro sem limites
■ Coisa do Roma - Crônica * Antonio Cabral Filho - RJ/Brasil
■ Razões de sobra
■ Em guarda, sem guardas
■ Ah! Essa tristeza do poeta
■ Do ilusorio e da felicidade
■ Nada sou
■ Tudo em mim é tanto
■ Ninguém vê
■ Coincidência
■ Dança do cisne
■ Teus rastros
■ Meditativo
■ Sou Poeta del Mundo
■ Prémio do Público “Mateus Rosé Sparkling” & Prémio RTP2 Onda Curta para «Apele tac/Silent river»
■ Exibição de filme documental CABALA A KABUL de Dan Alexe
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
TopSites Literários
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contato
Contato Email
Mande uma carta para o editor
|
|
|
À travers les champs… poesia [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - por Hermann Hesse [Hermann_Hesse ]
2013-02-07
| [Este texto deve ser lido em francais] |
Submetido por Guy Rancourt
À travers le ciel, les nuages voyagent
À travers les champs, le vent
À travers les champs, erre
L’enfant séparé de sa mère.
À travers la rue, les feuilles s’envolent
À travers les arbres, les oiseaux criaillent
À travers les montagnes, au loin
Ma maison devrait être.
1902
(Traduction libre de Guy Rancourt
du poème « Uber die Felder… »)
|
|
|
|