agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
|
||||||
agonia Leituras Recomendadas
■ A 8th Bienal do Douro sem limites
Romanian Spell-Checker Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-02-20 | [Este texto deve ser lido em francais] | Submetido por Guy Rancourt Même les fleurs souffrent à mourir Bien qu'elles soient encore innocentes. Tout comme notre être intérieur qui est pur Et souffre seulement de chagrin Quand nous-mêmes refusons de comprendre. Ce que nous nommons culpabilité Disparaît sous le soleil Et viennent vers nous jaillissant en toute pureté Le parfum des fleurs et le regard agité des enfants. Tout comme les fleurs meurent Nous mourons nous aussi Mais d’une mort de délivrance, D’une mort de renaissance. 1911 (Traduction française de Guy Rancourt du poème «Auch die Blumen» d’Hermann Hesse)
|
||||||||
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | |||||||||
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade