agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-02-22 | [Este texto deve ser lido em francais] | Submetido por Guy Rancourt Poussière sous mes pas. Il est tard. L’ombre des murs s’allonge en biseau. Je vois, à travers les sarments, la lune sur la berge et la route. Je reprends en sourdine des refrains de jadis ; les images de mes courses viennent croiser mon chemin. Voici la neige, voici le vent et le soleil dardant de tant d’années, les nuits d’été, leurs éclairs bleus, l’orage et l’étape à la dure. Hâlé aux flammes, tout gorgé de l’abondance de ce monde, comment faire halte avant que mon sentier plonge dans l’ombre ? 1917 (Dédié à Berta Markwalder) (Hermann Hesse, « Gang am Abend», in René Lasne, Anthologie bilingue de la poésie allemande, tome 2, Verviers, Marabout Université no 138, 1967, pp. 229-231)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade