agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-11-03 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Maria Elena Chindea Iar se-apropie umbrele serii, Ziua clară se stinge-n zenit, Iar fantasma străine - puzderii - Au pornit - și plutesc - au sosit. Tu de ce la augusta-ntâlnire Profunzimile-așa le-ai deschis? Sau presimți poate-o altă solie, Primăvara vestind-o precis? Eu, zărind o făclie în noapte, Voi zbura spre azur avântat. Tu și-n negură ești mai aproape De al vieții izvor nemișcat. 14 octombrie 1901 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă'
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade