agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2016-02-16 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por ovidiu cristian dinica
Orele se înalță și coboară stele și-i
devreme pe strada cerului trece lumina împrăștiind poeme Pe pământ se stinge o candelă marele oraș se trezește cu un cântec pe buze și cu moartea în ochi și-i devreme lumea pornește să ucidă vise... Privesc stradă pe care bărbați puternici sapă pâine și văd figuri brutale de oameni mulțumiți oribili fără nădejde crud fericiți și-i ziua în oglindă văd într-un om plăpând vise visând vise-n oglindă și-i amurg pe pământ E aprinsă o candelă și-i întuneric Lumea-i acasă omul plăpând e în pat marele oraș doarme cu moartea pe buze și cu un cântec în ochi orele coboară și atârnă stele... Pe strada cerului trece noaptea împrăștiind poeme. traducere Petre Stoica
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade