agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-04-18 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Maria Elena Chindea Erai în vremea ceea blondă, naltă, solidă spumă-arzând și răzvrătită. Păreai un trup desprins din centrii soarelui, și aruncat de-o lovitură-a mării, pe nisipuri. Totul ardea pe-atunci. Ardea și plaja în jurul tău. Și algele, pe țărm, ca țăndări de lumină rămâneau moluștele și pietrele pe care le trimitea spre tine valul mării. Și totul era flacără, fior de undă caldă,-n tine. Dac-o mână era-ndrăzneață,-ndată și buzele – jăratec orb, zburător, prin aer, șuierau. Timp pârjolit și vis de mult cenușă. Și m-am întors la spuma ta de-atunci. Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade