agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-04-08 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Maria Elena Chindea Orașul nu mai curge, – ca,-ntr-un clenci, șiragul zilelor să-l prindă,-ntreg. Palatelor de sticlă le-nțeleg, azi, clinchetul – când spânzură din crengi, cu capu-n jos, ca niște vechi păpuși de lemn sau cârpă, fructele bolnave. Ci din afundul cimitir de nave și sufletul năierilor răpuși răsare,-n noapte, amiralu-a toate armadele, cel ce vre și poate să aibă-o flotă vastă-n plin avânt, smolindu-i zorii locului natal, când ar intra cu flamurile-n vânt și-n tact de vâsle, – mândru și fatal. Traducere Șerban Foarță
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade