agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 3461 .



Ultimele coruri pentru tărâmul făgăduinței – 7, 8
poesia [ ]
Vol. „O viață de om” – Integrală poetică

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Giuseppe_Ungaretti ]

2020-05-27  | [Este texto deve ser lido em romana]    |  Submetido por Maria Elena Chindea








7
Dacă o mână a ta ocolește nenorocirea,
Cu cealaltă descoperi
Că nu e totul decât ruină.

A supraviețui morții înseamnă a trăi?

Se opune destinului o mână a ta,
Dar cealaltă, vezi, repede te încredințează
Că poți prinde doar
Firimituri de amintiri.

8
De multe ori mă întreb
Cum erai și eram înainte.
Rătăcim poate victime ale somnului?

Faptele urmate de noi
Au fost de somnambuli în cele vremi?

Suntem departe, în acel halou de ecouri,
Și, în timp ce în mine iar apari, prin murmur
Ascult cum dintr-un somn te ridici
Predestinat nouă demult.



Traducere Nicoleta Dabija


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!