agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-12 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Maria Elena Chindea Unde nu-i nici mare, nici ploaie Nici soare, nici umbra, Unde nu-I nici facere, nici desfacere Unde nici viața nici moartea nu-I stăpână, Nici durerea, nici plăcerea Dincolo de stările de transă Dincolo de vorbe, prieteni E starea unică de sahaj Ce nu poate fi cântărită Sau epuizată Nu-I grea nici ușoară N-are părți de sus Și nici părți de jos Nu cunoaște asfințitul zilei Nici negura nopții, Unde nu e nici vânt, Nici apă, nici foc Acolo se află Maestrul desăvârșit. E inaccesibilă starea aceasta Este și va fi întotdeauna, Atinge-o prin binevoirea Maestrului. Spune Kabir: „Mă predau La picioarele Învățătorului meu, Rămân absorbit În adevărata Lui prezență.” Traducere Stela Tinney
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade