agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
|
||||||
agonia Leituras Recomendadas
■ A 8th Bienal do Douro sem limites
Romanian Spell-Checker Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-26 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Maria Elena Chindea Soarele nu-l poți opri: Ba răsare, ba apune, Iar în curte, ieri, azi, mâine, Luna stă în rugăciune. Timpul veșnic se întoarce, Toate-n colb le învelește, S-au împuținat vitejii, Stirpea li se prăpădește. Unde-s cei ce s-au sculat Pe-asupriți să-i dezrobească, Să se ducă-n miazăzi Pe-aborigeni să-i stârpească? Unde-s cei ce la război În batalioane pleacă? Unde-s cei ce s-au jertfit Revoluția s-o facă? - Nu te amărî. Ca mâine, Tot așa vom fi și noi, Căci vom crește-n amintire Și-om ajunge mari eroi. Darnic va părea zgârcitul, Iar fricosul, curajos. Moartea poate să prefacă Pe cel slut în Făt-Frumos. Unde este golănimea Din cartierul rău famat, Care, clocotind de ură, Traiul și l-a blestemat? Unde-s cei ce n-au putut La mânie-a se struni, Alde Iberra-n miazănoapte Și Murana-n miazăzi? Unde sunt acum temuții, Mardeiașii patentați? I-a ros ca rugina timpul; În pământ sunt îngropați. De căruță și de cal Juan Murafia a uitat. De Moreira nu se știe Dacă-n Lobo e-ngropat. - Nu te amărî. Ca mâine... traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | |||||||||
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade