agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 2405 .



Ephialtes
poesia [ ]
Poezii - Editura Polirom, 2017

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Jorge_Luis_Borges ]

2021-06-06  | [Este texto deve ser lido em romana]    |  Submetido por Maria Elena Chindea







În vis adânc tot vise furiș se cuibăresc.
Vreau noapte după noapte în beznă să m-afund
De ape ce mă spală de ziuă. În strat profund.
De limpezi ape însă necontenit găsesc,
De-uitare-ngăduită în ceas de asfințit.
Minunea deșănțată. Oglindă răsturnată
Cu chipul meu același și altul totodată
Ori poate-ntunecoasa-nchisoare-labirint.
Grădină-i oare? Nu știu. Coșmar e-ntotdeauna.
Înfricoșarea-i este din altă lume. Apare
Ceva ce n-are nume, de dincolo de zare.
Din negură de vremuri și de legende.- NTRUNA
Icoana cea pocită veghea cum umbra-a ponegrit.
De ce din trup țâșnește la ceas de asfințit,
Când sufletu-mi e singur, ăst trandafir smintit?


traducere - Andrei Ionescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!