agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 2319 .



Lui Johannes Brahms
poesia [ ]
Poezii - Editura Polirom, 2017

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Jorge_Luis_Borges ]

2021-06-19  | [Este texto deve ser lido em romana]    |  Submetido por Maria Elena Chindea






Intrus în straturi sunt de mândre flori
ce-n necuprinse zări ai risipit
de viitor. Să nalț am năzuit
spre-azur cântarea dulce de viori.
Azi mă lipsesc, căci pentru-a te cinsti
nu-i deajuns deșarta osteneală
numită îndeobște cu pripeală
și îngâmfare arta de-a slăvi.
Spre-a te cinsti nevoie-i de lumină
și de curaj. Sunt laș. Sunt trist. Nimic
nu-ndreptățește cutezanța-mi. Mic
sunt bucuria spre-a cânta senină –
cleștar și flacără – de-ndrăgostit.
Canonul meu: să-ncerc necontenit
să potrivesc cuvinte iscusite
din sonuri și concepte-alcătuite.
Tu nu ești vaier, simbol ori oglindă;
ești râu ce poate lumea s-o cuprindă.


traducere - Andrei Ionescu




.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!