agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-07-31 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Maria Elena Chindea Hazardul clar ori legile secrete Ce visu-l guvernează, soarta mea, Vor, patrie, tu, dulce, necesară, Ce-n slavă și-n ocară-ai împlinit Cu greu o sută și cinzeci de ani, Ca picătura, eu, cu tine, râu, Și clipa, eu, să stau cu tine, timp, În dialogul intim apelând, Cum e firesc, la rituri și la umbra De zei primită și de versul pudic. Eu te-am simțit în palide-asfințituri, O, patrie, din vaste cartiere, Și în acest ciulin adus în tindă De omul pampei, și-n mărunta ploaie, Și-n lente, ample învârtiri de astre, Și-n mâna ce strunește o chitară Și-n gravitația câmpiei, care Din depărtare sângele ni-l simte Precum britanicul marea, și-n pioase Simboluri, și-n arcul unei bolte, Și-n dragostea supusă-a iasomiei, Și-n marea de argint, și în ușoara Atingere-a mahonului tăcut, Și în savori de carne și de fructe, Și în drapelu-aproape-azur și alb Dintr-o cazarmă, și în desuete Povești cu șișuri într-un colț de stradă Și-n seri egale ce se sting și pleacă, Și-n vaga amintire mulțumită A unor curți cu sclavi care purtau Același nume ca stăpânii, și-n Sărmane tomuri scrise pentru robi, De flăcări mistuite, și-n căderea De repezi ploi în luna lui septembrie, Pe care nu le vom uita, dar astea-s Doar moduri și simboluri ale tale. Mai mult ești decât vastul teritoriu Și zilele-ndelungatului tău timp, Mai mult ești decât suma necuprinsă A șirului de oameni, și nu știm Cum pentru Domnul ești în sânul viu Alcătuit din veșnice arhetipuri, Dar pentru chipul ăsta-ntrezărit Trăim, murim și veșnic năzuim, O, patrie, secretă, solidară. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade