agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 5603 .



Le dernier \"dor\"
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Salvamaria ]

2008-03-17  | [Este texto deve ser lido em francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Este texto é uma sequência  | 



Là bas près de la rivière
Où s'enfilent de vieux osiers
Ma pensée s'en va souvent
S'en va aujourd'hui et pour longtemps

Là bas se trouve le village couronné
Par la verdure des noix
J'y ai vécu heureux
Le petit matin de ma vie errante

La petite église en bois
Est vivant encore aujourd'hui dans mon esprit
La maisonnette aux deux peupliers sur le chemin
Je la vois on la dirait devant moi

J'ai l'impression sortir du jardin
Emprunter la ruelle
Qui mène à la glèbe, en tenant
Ma sœurette par la main

Ah! Mon esprit est malheureux
D'avoir courir le monde
Que j'ai été sourd au pleur triste
De ma mère aimante!

Toutes les illusions s'en sont allées
Comme la rosée elles ont fondu
Et mon âme éloignée des siens
De tristesse ne peut plus

Et si de tant de fleurs
Aucune ne me reste
Une seule pensée, un seul "dor"
De mon âme s'empresse

Si je n'ai pas pu vivre
Près de mon cher village
Quand je mourrai qu'on m'enterre
Près de l'église en bois sage

Que j'écoute dans l'éternel sommeil
Les livres saints qui m'émerveillent
Et les chants qui me rappellent
Ma première enfance

Que j'écoute encore comme autrefois
Quand le soir on bat la planche en bois
Lorsque le majestueux esprit de la paix
Flotte au dessus de tout instant.



(d'après "Ultimul dor", Miron Pompiliu)

en commentaire :
"dor"... une petite "explication" de Kundera, dans "L'ignorance"


Montréal, 17 mars 2008

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!