agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 7302 .



La vue
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [HÖLDERLIN,_Friedrich ]

2008-08-05  | [Este texto deve ser lido em francais]    |  Submetido por Guy Rancourt



Lorsque au loin part des hommes l’habitante vie,
Loin où se resplendit la saison des raisins,
Il y a là aussi les champs de l’été, vides,
La forêt qui paraît et son image sombre.

Si la nature achève l’image des temps,
Et s’attarde, tandis qu’eux rapidement passent,
C’est par perfection – la hauteur des cieux luit
Pour les hommes alors, comme des arbres en fleur.

Le 24 mai 1748 Votre très humble sujet,
SCARDANELLI.

(Friedrich Hölderlin, « Die Aussicht », in Anthologie bilingue de la poésie allemande, Paris, Gallimard, (Bibliothèque de la Pléiade), 1993)


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!