agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-03-25 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Liliana Stoian Mi-i inima prea plină de-o dulce desfătare Ce m-a vrăjit din ziua când am privit-o-ntâi, Și orb aș vrea de-acuma în viață să rămâi, Căci nu-ndur alte chipuri, de-ar fi ispititoare. Și totuși, părăsit-am pe-Aceea ce-o doresc Cu-atâta foc. Dar gândul mi-i învățat așa S-o vadă doar pe dânsa, că tot ce nu e Ea, Cu silă nesfârșită și ură ocolesc. În astă vale-nchisă, de stânci împrejmuită, Unde-și găsește-oftatul meu liniștea dorită, Mă retrăsei cu Amor, îngândurat stingher. Nu aflu-aici femeia, ci ape, stei și cer, Și soare, și icoana trecutei clipe care, Oriunde mi-ar fi gândul, în gândul meu apare. „Întru viața Madonei Laura” Traducere de Lascăr Sebastian
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade