agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 9033 .



Făgăduință din largul mării
poesia [ ]
Traducere în română de Andrei Ionescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Jorge_Luis_Borges ]

2009-06-03  | [Este texto deve ser lido em romana]    |  Submetido por Bot Eugen Iulian




Nu ți-am redobândit apropierea, patria mea, dar pot să-ți privesc stelele. Mi le dezvăluie cerul depărtat, și iată, catargul se pierde în farmecul lor.
S-au desprins din înaltele cornișe ca o uimire de porumbei.
Vin din curtea al cărei havuz e ca un turn răsturnat între două ceruri.
Vin din grădina înaltă, a cărei neliniște se izbește de zid ca o apă tulbure. Vin dintr-o istovită înserare de provincie, blândă ca o pajiște cu brâncuțe. Sânt nemuritoare și vehemente; nimeni nu le poate măsura veșnicia.
Tăria lor de lumină încovoaie toate nopțile ca niște frunze uscate. Alcătuiesc o țară luminoasă și mă regăsesc în atmosfera lor.


Din volumul Luna de pe cer, 1925

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!