agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 

Leonard Cohen[Leonard_Cohen]

 
  Leonard_Cohen

Cidade de residência: Montreal - Canada
Tem idioma padrão Tem idioma padrão


Biografia Leonard Cohen

Website pessoal Leonard Cohen


 
Use este endereço para acessar a página do autor : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Compilações ativas deste autor: :

Estes são os textos mais recentes:

Poesia (97)
Prosa (6)
Todos (103)

Estes são os textos mais recentes:

Comentários:

Textos submetidos à livraria virtual:

Página: 3 : 2 : 1

Ai cânta și tu : (de ziua lui Leonard Cohen a venit să ne cânte)
Poesia 2008-09-21 (7992 -1 Ocorrências)

Alexandra leaving :
Poesia 2002-11-24 (9308 -1 Ocorrências)

Alți scriitori : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Poesia 2009-07-08 (9035 -1 Ocorrências)

Am două bucăți de săpun : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-14 (8510 -1 Ocorrências)

Amânare : Traducere de Șerban Foarță
Poesia 2009-09-19 (9553 -1 Ocorrências)

Amanți : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-15 (9217 -1 Ocorrências)

ANTHEM :
Poesia 2002-11-25 (11029 -1 Ocorrências)

Atunci s-a încheiat și balul : Traducerea: Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Poesia 2011-09-13 (8419 -1 Ocorrências)

Aveți îndrăgostiți : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-15 (8778 -1 Ocorrências)

Bird on the wire :
Poesia 2004-12-07 (9327 -1 Ocorrências)

Boogie Street : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Poesia 2009-07-12 (9757 -1 Ocorrências)

Bunii germani : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Poesia 2009-07-12 (7574 -1 Ocorrências)

Călătorie : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-15 (8549 -1 Ocorrências)

Came so far for beauty :
Poesia 2005-03-05 (8782 -1 Ocorrências)

Când beau : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Poesia 2009-07-12 (8753 -1 Ocorrências)

Când femeia americană : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-14 (8017 -1 Ocorrências)

Cântec : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-14 (8206 -1 Ocorrências)

Cântec de dimineață : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-14 (8366 -1 Ocorrências)

Cântec pentru Abraham Klein : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-15 (7823 -1 Ocorrências)

Cântec pentru liniștire : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-15 (8393 -1 Ocorrências)

Cântecul încornoratului : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-15 (7633 -1 Ocorrências)

Care-i chichirezul? : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Poesia 2009-07-08 (7701 -1 Ocorrências)

Cerul Parisului : Traducere de Șerban Foarță
Poesia 2009-09-19 (8129 -1 Ocorrências)

Cum ceața nu lasă vreo rană : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-14 (8640 -1 Ocorrências)

Cum m-aș fi putut îndoi : Traducere de Șerban Foarță
Poesia 2009-09-20 (9400 -1 Ocorrências)

DANCE ME TO THE END OF LOVE :
Poesia 2002-11-22 (11200 -1 Ocorrências)

Dar : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-14 (8305 -1 Ocorrências)

De cine-ți aduci, de fapt, aminte : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Poesia 2009-07-12 (8754 -1 Ocorrências)

Death of a ladies man :
Poesia 2005-03-05 (8545 -1 Ocorrências)

DEMOCRACY :
Poesia 2002-11-25 (8539 -1 Ocorrências)

Din cauza câtorva cântece :
Poesia 2008-09-15 (7912 -1 Ocorrências)

Doamna mea poate dormi : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-14 (9839 -1 Ocorrências)

Dragă jurnalule : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Poesia 2009-07-12 (8503 -1 Ocorrências)

Dulce timp : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Poesia 2008-09-10 (7911 -1 Ocorrências)

EVERYBODY KNOWS :
Poesia 2002-11-22 (9145 -1 Ocorrências)

Există unii oameni : Traducerea: Șerban Foarță
Poesia 2009-05-11 (8361 -1 Ocorrências)

Famous blue raincoat :
Poesia 2004-04-30 (9692 -1 Ocorrências)

First we take Manhattan :
Poesia 2005-06-15 (8679 -1 Ocorrências)

Florile ce le-am lăsat în pământ : Traducere de Mircea Cărtărescu
Poesia 2009-05-15 (8400 -1 Ocorrências)

Frigul : Traducere de Șerban Foarță
Poesia 2009-09-20 (8863 -1 Ocorrências)

Frumosii Invinsi : Cartea I - Istoria tuturor
Prosa 2006-04-11 (18225 -1 Ocorrências)

Frumosii invinsi : Cartea II (O lunga scrisoare de la F.)
Prosa 2006-04-14 (9681 -1 Ocorrências)

Frumoșii învinși : Cartea III (Epilog la persoana a treia)
Prosa 2006-04-17 (8895 -1 Ocorrências)

Haiku de vară : tradus de Mircea Cărtărescu
Poesia 2006-05-18 (9192 -1 Ocorrências)

Here it is :
Poesia 2005-02-26 (8994 -1 Ocorrências)

Hey, That's No Way To Say Goodbye :
Poesia 2002-11-26 (9105 -1 Ocorrências)

I can't forget :
Poesia 2004-04-30 (8738 -1 Ocorrências)

I Left A Woman Waiting :
Poesia 2002-11-26 (5972 -1 Ocorrências)

It seems so long ago : Nancy
Poesia 2008-03-18 (10388 -1 Ocorrências)

I'M YOUR MAN :
Poesia 2002-11-22 (6398 -1 Ocorrências)


Página: 3 : 2 : 1





Biografia Leonard Cohen

Leonard Cohen (n. 1934, Montreal) este un poet, cântăreț și romancier evreu canadian

Și-a făcut studiile la universitățile McGill și Columbia. A debutat în 1956 cu volumul de versuri Să comparăm mitologii dar faima i-a adus-o cel de-al doilea ciclu, The Spice Box of Earth (Cutia cu mirodenii a planetei).

Cohen a călătorit prin Europa și s-a stabilit în insula grecească Hydra, unde a locuit timp de 7 ani alături de soția sa Marriane Jensen și de fiul lor, Axel.

În Grecia a scris mai multe volume, controversatul volum de versuri Flowers For Hitler (1964) precum și două romane, The Favorite Game(Jocul favorit, Polirom, 2003) (1963), și Beautiful Losers(Frumoșii învinși, Polirom, 2004) (1966). La publicarea lor, ziarul Boston Globe declara, "James Joyce nu a murit. Trăiește în Montreal și se numește Cohen." Ele s-au vândut în 800.000 de exemplare în lumea întreagă. "Joaca preferata" a fost deja tradus în limba româna (în 1963; Editura Polirom, 2003). Celălalt roman, "Frumoșii invinși" (Editura Polirom, 2003) a văzut lumina tiparului trei ani mai târziu.

Cohen a trăit intermitent în Anglia, pe insula grecească Hydra, în California și la New York. Cele mai faimoase poezii ale sale și cântece se numesc Bird on a wire, Famous Blue Raincoat, Marianne.

Este autorul unui număr impresionant de volume de versuri bine primite de critică dar și al unei discografii care a făcut din el idolul mai multor generații. Primul sau disc a fost remasterizat și vocea lui groasă, guturală a fost modificată pentru a semăna cu cea a lui Bob Dylan, pe atunci în mare voga. A început să imprime la studiorile din Nashville, cele care l-au lansat pe Elvis Presley și vocea sa a revenit la tonalitatea sa normală.

După o ședere de câțiva ani într-o mănăstire budistă, în 2001 a avut o revenire spectaculoasă în lumea muzicii cu Zece cântece noi, disc ce l-a adus din nou in clasamentele de specialitate și pe primele pagini ale revistelor.

Ultimul sau album, apărut în 2004, se numește Dear Heather.

Romane
Joaca preferată, 1963
Flori pentru Hitler, 1964
Frumoșii învinși, 1966







poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!