agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-02-28 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Alexandra Mihalcea A DOLL in the doll-makers house Looks at the cradle and balls: That is an insult to us. But the oldest of all the dolls Who had seen, being kept for show, Generations of his sort, Out-screams the whole shelf: Although There's not a man can report Evil of this place, The man and the woman bring Hither to our disgrace, A noisy and filthy thing. Hearing him groan and stretch The doll-maker¹s wife is aware Her husband has heard the wretch, And crouched by the arm of his chair, She murmurs into his ear, Head upon shoulder leant: My dear, my dear, oh dear, It was an accident.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade