agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-06-30 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Bot Eugen Iulian
Deci muzica întâi de toate.
Jertfește-i tot ce-i prea cuvânt, tot ce-i prea trup și prea pământ, Ce la iveală nu o scoate. Ca un dispreț întredeschis Alege-ți verbul drept ostatic, Preferă versul fantomatic, La fel de vag și de precis. Sânt ochii dragi de sub voaluri, E miezul zilei trepidant, Nocturnul cer de adamant Brumat al toamnei fără maluri. Nuanța fă să prindă grai, Nuanța numai, nu Culoarea. Doar Ea cunună, nu splendoarea, Și vis cu vis, și corn cu nai. Alungă Poanta asasină, Impurul Râs și Duhul crud Ce fac să râdă cerul nud Cu ceapa lor de veche cină. Retorica o ia de gât Și frânge-i gâtul Elocvenței! Nu Rimei rob, ci rob Esenței, Dă-i Rimei suflet cât de cât! Deci muzică din nou și iar! Ca-n versul tău să se arate În depărtări imaculate Alt cer, alt dor și alt altar. Ca-n versul tău să prindă gură Răsuflul vântului în zori, Trezind puzderie de flori. Tot restul e literatură. *Traducere în limba română de Paul Mihnea
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade