agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-08-13 | [Este texto deve ser lido em english] | Submetido por Constantin Delca
Those were the long afternoons when poetry left me.
The river flowed patiently, nudging lazy boats to sea Long afternoons, the coast of ivory Shadows lounged in the streets, haughty manikins in shopfronts stared at me with bold and hostile eyes. Professors left their school with vacant faces as if the Illiad had finally done them in. Evening papers brought disturbing news, but nothing happened, no one hurried. There was no one in the windows, you weren't there; even nuns seemed ashamed of their lives. Those were the long afternoons when poetry vanished and I was left with the city's opaque demon, like a poor traveler stranded outside the Gare du Nord with his bulging suitcase wrapped in twine and September's black rain falling. Oh, tell me how to cure myself of irony, the gaze that sees but doesn't penetrate; tell me how to cure myself of silence.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade