agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-11-22 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Maria Elena Chindea Mai am și azi averea toată, Ce vulturu-o privea stingher: De cum nădejdile îmi pier, Mă-nțeapă zvonul tău-săgeată, Un har ce-mi picură din cer, Simțirea mântuind-o-ndată. Nu pregeta să-ntorci a navei proră Spre insule din Sudul fericit de slavă, Spre nimfele eline prinse-n horă – Mai mândru țărm nicicând găsi vreo navă! M-am oprit de curând, într-o noapte albastră, pe pod. Venea de departe un cânt: revărsa picături aurii peste fața bălții în tremur. Muzici, gondole, lumini – amețite pluteau spre amurg... Sufletul meu, ca o liră invizibil atins, își cânta tainicul cânt de gondolă, tremurând de-o ciudată plăcere. – L-o fi auzit cineva? Traducere Simion Dănilă
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade