agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 3640 .



Împlinire
poesia [ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Georg_Trakl ]

2019-03-30  | [Este texto deve ser lido em romana]    |  Submetido por Maria Elena Chindea






Frate, lasă-ne-n dulcele nostru colind!
Lin drumurile se întunecă, știm.
Și flutură flamuri departe, sclipind,
Dar, frate, lasă-ne singuri să fim –

Și să ne-odihnim privind cerul tăcut,
Cu inima blândă și gata mereu,
Uitând ce-a mai fost în trecut.
Ce largă e lumea, o, fratele meu!

Vântul se joacă afară cu nori
Ce vin ca și noi de undeva,
Frate, să fim ca frumoasele flori,
Fericiți și sărmani, o, lasă-ne-așa.


Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!