agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2022-05-26 | [Este texto deve ser lido em francais] | Submetido por Guy Rancourt Au bois, où murmurent les cimes, Allons écouter : Il y dort une gracieuse enfant de roi, Bercée par une tiède brise de printemps, Sa chevelure d’or est parsemée de fleurs. Sommeille, ô sommeille douce et tendre enfant Merveille captive au château du bois Ô belle, belle au bois dormant ! Au bois, où murmurent les chênes, Allons écouter : Voici qu’approche maint délicat fils de roi, La pourpre éclatante, et la couronne brille Charmeur résonne l’accent d’un luth d’or : Sommeille, ô sommeille douce et tendre Fille de roi, de beauté merveilleuse, Ô belle, belle au bois dormant ! Au bois, où murmurent les cimes, Allons écouter : Les oiseaux y font entendre maint doux chant, Les cimes retentissent comme carillons À voix légère chante la brise de printemps. Sommeille, ô sommeille doucement, tendrement, Ô fille de roi, de merveilleuse beauté, Ô belle, belle au bois dormant ! (Friedrich Nietzsche, Poèmes de jeunesse, 1858-1871)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade