agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2022-10-23 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Maria Elena Chindea Să treci miezul zilei pal și făr-aminte* pe lângă zidul de grădini fierbinte s-auzi prin ghimpi și spinii sterpi zvâcnet de mierle, șuierat* de șerpi. Pe măzăriche sau în glia spartă să stai la pânda roșilor furnici când se-adună ca să se despartă deasupra unor movilițe mici. Prin frunze să zărești în palpitare departe cum sticlesc solzii de mare pe când se-nalță tainic țârâit* de greieri chei cu cap teșit. Pășind apoi sub soarele-orbitor să înțelegi cu tristă uluire că-ntreaga viață, chinul ei mers sunt, pe lângă zid, ocolitor, cu cioburi sus, un șir subțire. Traducere Marian Papahagi
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade