agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-06-13 | [Este texto deve ser lido em francais] | Submetido por Guy Rancourt
Au loin les cloches tintent,
la nuit passe avec une rumeur sombre. Je ne sais que faire : ma joie est morte, mon cœur est lourd. Les heures filent en un silence spectral, la cohue du monde, son mugissement résonnent dans le lointain. Je ne sais que faire : mon cœur est lourd, ma joie est morte. La nuit est si sombre, si effroyable la blême lumière cadavérique de la lune. Je ne sais que faire : La tempête fait rage, je ne l’entends pas. Je n’ai ni répit ni repos, je marche silencieux jusqu’à la plage, vers les vagues, vers la tombe, mon cœur est lourd, ma joie est morte. 1862 (Friedrich Nietzsche, Poèmes de jeunesse, 1858-1871)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade