agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 2249 .



Soleil couchant
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-04-16  | [Este texto deve ser lido em francais]    |  Submetido por Guy Rancourt





Ainsi qu’une galère en flamme
Le soleil sombre dans la mer ;
Ses rayons d’or rament dans l’air
Des flots de pourpre et de carthame.

Des épaves couleur de sang
Sous un ciel labouré d’orage
Marquent la place du naufrage
Jusqu’à l’heure où la nuit descend.

Je sais une plus chaude flamme
Dans un océan plus amer ;
Le soleil sombre dans la mer
Le bonheur sombre dans notre âme

Et sur l’amour enseveli
Des épaves couleur de peine
Flottent longtemps dans l’âme humaine
Jusqu’à l’heure où descend l’oubli…


(Jeanne Neis-Nabert, « La mer» in Silences brisés, 1908, pp. 63-64)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!