agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 2411 .



Je ne sais qu’une chose en ce monde…
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-05-24  | [Este texto deve ser lido em francais]    |  Submetido por Guy Rancourt




Traduit de Margarith Süsmann.


Je ne sais qu’une chose en ce monde : Aimons-nous
Voyageurs que la vie assemble sur la grève,
Nous vagabonds, nous qui nostalgiques et fous,
Ouvrons la voie au vent vers des rives de rêve

Je ne sais qu’une chose en ce monde : Aidons-nous…
Je sais qu’en notre course errante et misérable
Nous n’aurons de bonheur que de nous aider tous
Et de connaître un cœur au nôtre secourable

Je ne sais qu’une chose en ce monde : Je sais
Que lutteurs égarés dans les roulis funèbres,
Nous devons nous chercher sans nous lasser jamais
Avant que de sombrer aux dernières ténèbres…

(Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, p. 113)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!