agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-10-21 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Maria Elena Chindea Se țese zarea rumenă pe-un iaz cu țărmi molatici. În codru plâng și-i strigătul cocoșilor sălbatici. Un grangur hăt, se tânguie și-n scorbură s-aține. Doar eu-s senin cu sufletul, deloc să plâng nu-mi vine. știu, după cotul drumului, tu vei veni sprințară, În proaspăt fânul stogului ne-om așeza diseară. Te-oi frământa ca florile, te-oi ameți-n săruturi. La bucurii palavrele n-ai timp să le mai fluturi. Vei scoate șalul singură sub mângâieri și, beată, Te-oi duce unde-s tufele și sta-vom noaptea toată. Cocoșii pot, sălbaticii, să plângă depărtării. E-o tristețe veselă în rumeneala zării. 1910 Traducere George Lesnea – ”Poezii” 1957
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade