agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 3503 .



Luntrea misterioasă
poesia [ ]
Poezii – Ed. Univers 1980

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Friedrich_Nietzsche ]

2018-11-21  | [Este texto deve ser lido em romana]    |  Submetido por Maria Elena Chindea








Într-o noapte, când dormea
Totu-n jur, și numai vântul
Pe străzi goale suspina,
Nu-mi găseam în somn alintul:
Macul, ah! nu-mi alina,
Ca și altădată, gândul.

Am fugit pe țărm, văzând
Că n-am somn, până la urmă.
Luna-n zare lucea blând,
Om și luntre, baci și turmă
Le vedeam pe plajă stând: –
Picotind, și-n țărm cum scurmă.

Să fi fost un ceas, ori nu?
Poate-un an s-a scurs? Deodată,
Ca-ntr-un veșnic cântec toată
Mintea mea se petrecu,
Și-o genune fără pată
Se căscă: – apoi trecu!

– Zori de zi: nepăsătoare
Luntrea stă pe negrul hău...
Ce-a fost? Sânge? Ce-i? În zare
Glasuri cresc, strigând mereu...
Nu-i nimic! Cu mic, cu mare
Toți dormeam – somn dulce, greu!



Traducere Simion Dănilă


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!