agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 2086 .



Portret
poesia [ ]
Opera poetică (2011) – Partea a doua a poeziilor noi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Rainer_Maria_Rilke ]

2019-01-24  | [Este texto deve ser lido em romana]    |  Submetido por Maria Elena Chindea





Nici o grea durere să nu-i cadă
de pe fața stinsă, că prin soartă
ea prin tragedii încet își poartă,
desfăcut aproape, veștejit,
un mănunchi de trăsături frumoase;
rar, aievea unei chiparoase,
un surâs îi cade ostenit.

Și-ostenită, ea pășește blând,
cu întinse mâini nevăzătoare,
ce nimic nu mai ating, ușoare, –

și în vorbe-nchipuie plăpând
un destin anume, cum sunt toate,
și simțirea-i din adânc i-o dă curând
să țâșnească pe neașteptate:
cum un țipăt piatra scoate –

și apoi, bărbia înălțând,
lasă vorbele-i să se reverse,
lepădându-le; căci toate șterse
sunt și nu cuprind întregul chin
din avutu-i unic, de nespus,
cel pe care, ca pe-o urnă, lin
peste gloria-i îl ține sus
și deasupra serilor ce curg.


Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!