agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
|
||||||
agonia Leituras Recomendadas
■ A 8th Bienal do Douro sem limites
Romanian Spell-Checker Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-02-10 | [Este texto deve ser lido em romana] | Submetido por Maria Elena Chindea „Lemnul acesta ce fruntea mi-o răcorea în ceasul când amiaza încinge venele în mâini străine va să-nflorească; ia-l; e un lemn de lămâi.” Auzeam vocea ta așa cum mă uitam drept în mare ca să disting o navă pe care au scufundat-o cu ani în urmă. Îi zicea „Sturzul”; o epavă; catargele, frânte, unduiau în adânc ca niște plete sau năluci dintr-un vis, arătându-și carcasa – tulbure gură a unui mort cetaceu, stins în apă. Enormă stăpânea liniștea. Și alte voci urmară încet, încet, murmure slabe și însetate ieșind din cealaltă parte a soarelui, cea obscură; îmi sunau cunoscut însă nu le puteam distinge. Veni apoi vocea unui bătrân, pe aceasta am simțit-o căzând în inima zilei calme, ca nemișcată: „Și dacă mă condamnați să beau otravă, mulțumesc. Dreptatea voastră fi-va și-a mea. Unde oare să merg învârtindu-mă prin locuri străine, o piatră rotundă? Prefer moartea. Care din noi se îndreaptă spre mai bine, Dumnezeu știe. Țări ale soarelui, și nu puteți vedea soarele. Țări ale omului, și nu puteți vedea omul. Traducere Aurel Rău
|
||||||||
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | |||||||||
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade