agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 2107 .



Valea întunecată
poesia [ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Georg_Trakl ]

2019-04-17  | [Este texto deve ser lido em romana]    |  Submetido por Maria Elena Chindea





Dispare-n pini un stol de ciori
Și seara de verzi cețuri se-ncarcă.
La dans fete-n cârciumă-aleargă
Când sună, ca-n vis, viori.

Cei beți se aud chiuind și râzând
Și trece-un fior prin vechi tise.
La cadaverice geamuri închise
Alunecă umbre în dans rând pe rând.

Mâini după vin și cimbru se-ntind
Și sună-n pădure-o chemare.
Pe scări cerșetorii ascultă cu-ardoare.
Și-ncep să se roage stupid.

Se stinge-o jivină în crâng
Și, împovărate de nouri de gheață,
Gem bolți uriașe de arbori. În brață,
La iaz, îndrăgostiții se strâng.



Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!