agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
|
||||||
agonia Leituras Recomendadas
■ A 8th Bienal do Douro sem limites
Romanian Spell-Checker Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-08-05 | [Este texto deve ser lido em francais] | Submetido por Guy Rancourt
Avec les poires jaunes penche
Et se couvre de roses sauvages Le pays vers le lac, Vous, cygnes gracieux Et ivres de baisers, Lavez votre tête Dans la sobriété sacrée des eaux. Hélas pour moi, où prendre, quand C’est l’hiver, les fleurs, et où L’éclat du soleil Et les ombres de la terre ? Les murs se dressent Sans rien dire et froids, dans le vent Grelottent les girouettes. (Friedrich Hölderlin, traduction française de Patrick Guillot du poème « Hälfte des Lebens»)
|
||||||||
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | |||||||||
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade