agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 5678 .



Confusion
poesia [ ]
Nichita Stanescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [LD ]

2006-07-10  | [Este texto deve ser lido em english]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Este texto é uma sequência  | 



Who are you, the one that is,
and where are you, when nothing exists?
Born out of a word, I cary my understanding in a divine emptiness.

I ask if I am, but the cry doesn't break from me,
we stay one, adding loneliness to emptiness.

With the gift of some syllable, I constantly move from stillness, the spherical voids, into other voids, alike and without margins.

Forever staggering the fixed state of unbeings, in an eternal today, with an aura of vacuum
I pray that you are.
of me, I pray that you are.

Show yourself.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!