agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
» Invictus

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 10746 .



Invictus
poesia [ ]
translation

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [thedream ]

2009-07-07  | [Este texto deve ser lido em romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Este texto é uma sequência  | 



Titlul textului: Invictus
Subtitlul: Traducere



E Noaptea nopților ce vine Neagră ca iadul cel smolit,
Le mulțumesc ființelor divine,
Pentru un suflet de necucerit.

În fața spintecării sorții
N-am tresărit şi n-am urlat.
Buzdugan întunecat al morții
Capul însângerat dar neplecat.

Dincolo de mânie şi durere
Domneşte Umbra unui Alungat.
Şi sumbra amenințare a unei ere
Găseşte, va găsi, un neînfricat.

Poarta-i prea strâmtă şi muncile-s grele
Plin de pedepse-i testamentul meu
Sunt stăpânul absolut al sorții mele:
Sunt prințul alb al sufletului meu.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!