agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 7850 .



Poemul lui Cid I
poesia [ ]
Primul cânt: Exilul

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [armaghedon ]

2010-01-16  | [Este texto deve ser lido em romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Este texto é uma sequência  | 



Ochii Cidului plâng și mult lăcrimează;
Îndărăt își întoarce privirea unde și-o fixează.
Văzu porțile deschise, fără de zăvoare,
fără piei, fără pelerine, capcanele erau goale,
fără vulturi și fără uli de schimb pentru vânătoare,
Cu greu oftează Cidul fiind plin de mâhnire.
Și vorbi precum vorbește-ntodeauna, drept și măsurat:
"Mărit fii, Dumnezeul meu, Părinte ce locuiești în înalt!
Împotriva mea, acești dușmani, au rea voire."

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!