agonia portugues v3 |
Agonia.Net | Regras | Mission | Contato | Participar | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ A 8th Bienal do Douro sem limites ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contato |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-05-30 | [Este texto deve ser lido em francais] | Submetido por Guy Rancourt La mer Folle qui a rythmé nos têtes à son ennuiement Nos corps de vingt ans dans sa couverte grise avec un numéro La mer Filiforme et maternelle Haletante à son pouls Angoissée à nos fièvres Mais la mer qui s’est levée Nous a chassés Mais la mer Nous a guéris Mais la mer Grande et cruelle femme drapée de noir Nous a déshabillés Nous a profanés Nous a surpris aux châteaux de sable Révolte de la mer Elle n’a gardé Que son fils aîné Pauvre folle ! Nos corps de vingt ans rient ta révolte Pourquoi nous avoir déshabillés ? Pourquoi nous avoir profanés ? La mer Tu joues contre toi Car ton fils aîné est mon amant ! Pourquoi nous avoir profanés ? (Françoise Bujold, Au catalogue de solitudes, 1955)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. | ![]() | |||||||
![]() |
A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Regras para publicação e de privacidade